Zawód: tłumacz
Opis: José Ortega y Gasset pisał, że „tłumaczenie nie jest kopią, lecz aktem twórczym”. Od niedawna w polskiej debacie publicznej dyskusja o roli i znaczenia tłumaczy i tłumaczek w kształtowaniu jakości kultury, ich wpływu na rozwój naszych relacji z innymi kulturami, cywilizacjami, ludźmi zamieszkującymi inne obszary językowe. Tłumacze i tłumaczki pozwalają znaleźć nam wspólny język w coraz wyżej Wieży Babel. Czy jednak tłumacz/tłumaczka to już zawód? Kiedy zaczyna się dobry przekład? Dlaczego twórcy / twórczynie przekładów pozostają jeszcze w cieniu autora lub tłumaczonego tekstu? W jaki sposób stać się twórcą równorzędnym z autorem? Czy to w ogóle możliwe? Zawód: tłumacz jest dostępny w sprzedaży w kategorii publicystyka, literatura faktu w cenie 4 zł i 99 gr (cztery złoych i dziewięćdziesiąt dziewięć groszy), Marka tego produktu to ZNAK. Produkt jest nowy, a oferta jest dostępna na sprzedaż po kliknięciu w kup teraz lub w przycisk więcej informacji. Numer oferty : 1125434. Następna oferta to Koniec świata i poziomki. Tą ofertę wyświetlono dwanaście razy.Numer dostawcy | 31945 |
ID | 51c6e439-cf32-40a4-a451-8ab0a775d7b5 |
Ostatnia zmiana | 1675129440495 |
Waluta | PLN |
Isbn | 978-83-240-3256-3 |
Kategoria | Publicystyka, literatura faktu |
Numer produktu | 1125434 |
Wyświetleń | 12 |
Oferta sklepu | Zobacz ofertę sklepu |
language | polski |
protectionType | ELIBRI |
filesSize | epub 0,56 / mobi 1,30 |
tag | mobi |
tag | minibook |
tag | tłumaczenie |
authors | praca zbiorowa |
filesCount | 2 (epub, mobi) |
tag | humanistyka |
originalPrice | 4.99 |
section | ebook |
tag | kindle mobi |
formats | epub, mobi |
isPromo | no |
tag | epub |
ProgramName | Publio |
tag | tłumacz |
tag | translatoryka |
Producent | ZNAK |