![Edycja w trzech językach polskim, francuskim i angielskim. „Niektórzy, co z zacnego kraju Turenii pochodzili, a widzieli, jak autor gorliwie uganiał się za starożytnościami, dziwnymi przygodami i cudnościami tej błogosławionej okolicy, zapytywali go (wierząc, że o tym na pewno wiedz](https://img.allee.pl/314/cena-blanka-bruyn-sukkub-1116981-400.webp)
Blanka Bruyn - Sukkub
Opis: Edycja w trzech językach polskim, francuskim i angielskim. „Niektórzy, co z zacnego kraju Turenii pochodzili, a widzieli, jak autor gorliwie uganiał się za starożytnościami, dziwnymi przygodami i cudnościami tej błogosławionej okolicy, zapytywali go (wierząc, że o tym na pewno wiedzieć musi), z jakiej przyczyny jedną z ulic miasta Tours Ciepłą zowią, co najwięcej panie zaciekawiło. Odpowiedział im, jako mu bardzo dziwno, że dawni mieszkańcy zapomnieli o wielkiej ilości klasztorów, które przy tej ulicy postawiono; tedy od surowej wstrzemięźliwości mnichów i mniszek tak mury rozgorzały, że kilka niewiast uczciwych, które po tej ulicy zbyt często na odwieczerz chodziły, o stan odmienny pomawiano. (...) Pewien starzec schorzały już i wiekiem zgarbiony, w kącie wino spijał i nic nie mówił, jeno uśmiechał się, usta wykrzywiając modą uczonych, aż wreszcie wyrzekł: - Bajdy!... Bardzo wyraźnie, co autor usłyszał i wnet zrozumiał, że za tym «bajdy» kryje się pewno prawda, którą mógłby te ucieszne historie przyozdobić. Jakoż nazajutrz starzec mu powiada: - Poemat jeden napisałeś tak, że cię zawsze za to szanować będą, bo prawda tam jest od początku do końca, co za rzecz waloru niezwykłego, arcywspaniałego uważam. W tym poemacie piszesz o rycerzu Bruyn, ale pewno nie wiesz, co stało się z oną Mauretanką, którą tenże rycerz w klasztorze umieścił. Ja to wiem dokładnie. Jeżeli wiedzieć chcesz, skąd nazwa ulicy Ciepłej pochodzi, a także jaki był koniec owej mniszki, użyczę ci foliałów, które w archiwach arcybiskupstwa znalazłem, pochodzą one z biblioteki bardzo naruszonej w tych czasach, kiedy nie wiedziałem wieczorem, azali mi do rana głowy z karku nie zdejmą. Dać-że ci tę sprawę do ręki? - Owszem - odpowiedział autor. Tedy ów godny zbieracz prawdy użyczył autorowi kupę starych, zżółkłych i poobdzieranych pergaminów, z których nie bez trudu, na francuską mowę przełożył akty dawnego sądu duchownego...” – fragment utworu Blanka Bruyn - Sukkub jest dostępny w sprzedaży w kategorii powieść, opowiadanie w cenie 14 zł i 00 gr (czternaście złoych i zero groszy), Marka tego produktu to Wydawnictwo Armoryka. Produkt jest nowy, a oferta jest dostępna na sprzedaż po kliknięciu w kup teraz lub w przycisk więcej informacji. Numer oferty : 1116981. Następna oferta to Felix, Net i Nika oraz Pułapka Nieśmiertelności. Tą ofertę wyświetlono sześć razy.Numer dostawcy | 31945 |
ID | 366eae9b-a58a-4026-9331-a5be151fd93c |
Ostatnia zmiana | 1675129438899 |
Waluta | PLN |
Isbn | 978-83-806-4077-1 |
Kategoria | Powieść, opowiadanie |
Numer produktu | 1116981 |
Wyświetleń | 6 |
Oferta sklepu | Zobacz ofertę sklepu |
tag | rycerz |
language | polski |
authors | Honoré de Balzac |
filesSize | epub 0,86 / mobi 0,67 |
tag | ebook |
protectionType | LEGIMI |
tag | duchowieństwo |
tag | opowiadanie |
filesCount | 2 (epub, mobi) |
section | ebook |
originalPrice | 14.00 |
formats | epub, mobi |
isPromo | no |
tag | kobieta |
ProgramName | Publio |
tag | klasztor |
Producent | Wydawnictwo Armoryka |